-
1 нанести вред
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > нанести вред
-
2 вред
danno м., detrimento м., pregiudizio м.* * *м.male, danno; pregiudizio ( не материальный) книжн.наносить / приносить / причинять / причинить вред — (ar)recare danno, danneggiare vt
* * *n1) gener. esizio, ingiuria, malanno, oltraggo, patimento, danno, detrimento, discapito, disfavore, disservizio, disutile, guastamente, lesione, male, malpro, nocumento, perimento, scapito, svantaggio2) liter. intacco3) econ. guasto, torto, turbativa4) fin. danneggiamento, pregiudizio -
3 причинить вред
cagionare un danno, recare danno -
4 нанести ущерб
-
5 повредить
danneggiare, nuocere* * *сов. - повреди́ть, несов. - повреждать1) Д ( принести вред) nuocere vi (a, e) (a qd, qc), portare / recare danno (a qd, qc), ledere vt, offendere vtэто может повреди́ть делу — ciò può pregiudicare la causa, cio può nuocere alla causa
это может ему повреди́ть — questo gli può portare danno
2) ( испортить) guastare vt, avariare vt; ledere vt мед.повреди́ть машину — guastare / rompere una macchina
3) мед. lesionare vt; danneggiare vtповреди́ть ногу — infortunarsi a un piede
* * *v1) gener. offendere2) fin. danneggiare -
6 приносить вред
-
7 причинять ущерб
-
8 вредить
danneggiare, nuocere, pregiudicare, ledere* * *несов. (сов. навредить; повредить) Рnuocere vi (a), danneggiare vt, (ar)recare / portare dannoвреди́ть самому себе — darsi la zappa sui piedi разг.
* * *v1) gener. infestare, ledere, oltraggiare, danneggiare (+D), detrarre (+D), disastrare, esser di nocumento, guastare (+D), nuocere, tormentare (растениям)2) liter. perdere (+D) -
9 моральный
* * *прил.1) moraleмора́льный поступок — atto di alta moralità
2) полн. ф. (внутренний, душевный) morale, spiritualeполучить мора́льное удовлетворение — sentirsi soddisfatto
мора́льная поддержка — sostegno morale
высокий мора́льный дух — alto morale m
••мора́льный износ, мора́льное устаревание спец. — obsolescenza
* * *adjgener. morale -
10 нанести
1) ( покрыть слоем) applicare2) ( обозначить) segnare, mettere3) ( причинить) arrecare, causare, provocareнанести оскорбление — insultare, recare un insulto
4)* * *I нанест`исов.1) В, Р ( принести) portare vt2) (течением, ветром) spingere (contro qc, qd)3) (отметить на чём-л.) tracciare vt / riportare vt ( su qc)4) (покрыть чем-л.) applicare vt, apporre vtнанести лак — laccare vt
5) ( причинить) arrecare vt, infliggere vt; riservare vtнанести оскорбление — offendere vt, fare un'offesa
нанести вред — arrecare / portare danno; sinistrare vt
••II сов. В, Р( о птицах) aver deposto molte uova* * *vgener. azzeccare -
11 убыток
perdita ж., danni м. мн.* * *м.perdita f, danni m pl, scapitoвозмещение убы́тков — risarcimento dei danni; indennizzo m
возместить свои убы́тки — rifarsi <delle spese / dei danni>; rientrare nelle spese
(по)нести убы́тки — subire perdite / danni
причинить убы́ток — (ar)recare danni
с убы́тком, в убы́ток — a / con scapito
быть в убы́тке — essere in perdita
* * *n1) gener. discapito, rimessa, rimettitura, disavanzo, danno, disavvantaggio, disutile, svantaggio2) econ. deficit, perdita, sinistro, disaggio, scapito3) fin. detrimento, sacrificio
См. также в других словарях:
danno — dàn·no s.m. 1a. FO effetto negativo di un fatto o di un azione subito da persone, cose concrete, entità astratte: fare, recare danno a qcn., causare un danno, subire un danno, il tuo comportamento mi reca danno; i danni della grandine, della… … Dizionario italiano
arriuinè — recare danno, nuocere, danneggiare, guastare, sciupare, rovinare … Dizionario Materano
danneggiare — v. tr. [der. di danno ] (io dannéggio, ecc.). 1. a. [recare danno a qualcosa] ▶◀ deteriorare, disastrare, guastare, rovinare, sciupare, sinistrare. ↑ distruggere. ‖ manomettere, mettere fuori uso. ◀▶ accomodare, aggiustare, riparare, sistemare.… … Enciclopedia Italiana
ledere — / lɛdere/ v. tr. [dal lat. laedĕre ] (pass. rem. lési, ledésti, ecc.; part. pass. léso ). 1. [produrre una lesione: l. un organo vitale ] ▶◀ colpire, danneggiare, lesionare, rovinare. ‖ ferire. 2. (fig.) [arrecare un danno sotto l aspetto morale… … Enciclopedia Italiana
offendere — /o f:ɛndere/ [lat. offendĕre, propr. urtare contro ] (io offèndo, ecc.; pass. rem. offési, offendésti, ecc.; part. pass. offéso, ant. offènso ). ■ v. tr. 1. a. [recare danno a qualcosa] ▶◀ danneggiare, rovinare. b. [recare danno a qualcuno]… … Enciclopedia Italiana
toccare — [voce di origine onomatopeica] (io tócco, tu tócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvicinare la mano a qualcuno o a qualcosa stabilendo un contatto: t. l acqua con un dito ] ▶◀ (lett., scherz.) tangere, tastare, [esercitando una lieve pressione]… … Enciclopedia Italiana
attentare — at·ten·tà·re v.intr., v.tr. (io attènto) AD 1a. v.intr. (avere) compiere un attentato: attentare alla vita di qcn. 1b. v.intr. (avere) tentare di recare danno o offesa a qcs. o a qcn.: attentare all onore di qcn., attentare alla stabilità delle… … Dizionario italiano
attentato — at·ten·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → attentare, attentarsi 2. s.m. AU tentativo di recare danno a qcn. o qcs. con un atto violento: attentato terroristico, attentato dinamitardo; anche scherz.: quella finestra aperta è un attentato … Dizionario italiano
colpire — col·pì·re v.tr. 1. FO percuotere, battere dando colpi: colpire qcn., qcs. con un pugno, con un bastone; colpire qcn. alla mascella, in fronte, sulla testa; colpire in pieno, di striscio, colpire un pallone di testa | centrare con un proiettile,… … Dizionario italiano
disservire — dis·ser·vì·re v.tr. e intr. (io dissèrvo) OB v.tr., servire male qcn. | v.intr. (avere) recare danno a qcn. o a qcs. facendo cosa sgradita ad altri {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di servire con 2dis … Dizionario italiano
misfare — mi·sfà·re v.intr. (avere) OB fare del male, recare danno a qcn. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: der. di fare con mis , cfr. fr. mesfaire. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fare … Dizionario italiano